?

Log in

ОСТРОВ

фвнтастика

"Этот край и глушь - не для слабых душ!" (Юлий Ким)

"Если Вам везёт - продолжайте, не везёт, то всё равно, продолжайте" (В. Н. Черниговский)

 "В этой стране, чтобы выжить, все должны были уметь делать всё" (А.П. Чудаков)

"Пессимист считает, что хуже быть не может. "Может-может!" - радостно восклицает оптимист".(Народная мудрость)

"Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей!"

(Юлий Ким)
Узнать подробностиCollapse )

Снег

Пока зима не закончилась, посмотреть, как это бывает!:)

Стимпанк

Зная о моем увлечении концом 19-го и началом 20-го века, муж решил сделать мне на день рождения оригинальный подарок и построил электрофорную машину!:)

Электрофорная машина.jpg
Read more...Collapse )

20.02.17

Стены вздрагивают, как говорится, активно "минскуют" чем-то тяжелым. Ой, чо-то у меня смутные сомнения, насчет удастся ли сегодня поспать! По катом сводка.Read more...Collapse )

Необычное

По совету chanych_85 пытаюсь приобщиться к обработке фотографий в Deep Dream, но пока еще особо не преуспела, надо разбираться.

Беседка
Оригинал

День рождения!:)


Ну вот, еще один оборот вокруг Солнца! Как говорится, прекрасный повод для выпить и закусить! Поэтому "улыбаемся и машем" снова улыбаемся!:)Read more...Collapse )
Утянула полезную статью. Статья, в сущности о том, как правильно организовать "крысиные бега", чтоб никто не вырвался. (Крысиные бега — идиома, крылатая фраза, используемая для описаниябесконечного, циклического, бесцельного или обречённого на провал действия. Идиома часто упоминается в контексте книг Роберта Кийосаки)


Оригинал взят у adhartha в Ловушка: уйти нельзя остаться...
Оригинал взят у nuclight в "Как удержать кого-то при себе навсегда"
Перевод статьи "How to keep someone with you forever" (с дополнениями в конце из наблюдений).

Итак, вы хотите близко держать при себе сотрудника или партнера по отношениям.
Остальной текст переводаCollapse )
Оригинальная англоязычная статья вызвала бурное обсуждение в комментариях, некоторые из интересных ссылок были добавлены в конец оригинального поста. Для одной из ссылок в Сети также доступен перевод на русский язык:

Не все вампиры сосут кровь — Антон ЛаВей обсуждает психических вампиров — людей, которые изображают беспомощность, чтобы держать других под своим контролем. Это в точности тот типаж людей, которые устраивают извращенные системы.

Дополнение от переводчика по специфике российских реалийCollapse )


День у Марины не задался с утра: Read more...Collapse )
Почти три месяца я занята. В моем ЖЖ-журнале почти исчезли авторские тексты, остались одни картинки да ролики. Возможно, потом тексты  будут появляться чаще, а возможно, мне и вовсе будет не до журнала. Будет видно. А пока я покажу некоторую мелочевку, написанную за это время. Вообще-то, для курсов по журналистике мне надо было написать нормальную статью, но поскольку вот уже несколько лет я работаю на "Квадрат времени", вы можете узнать то, о чем никогда не расскажут другие СМИ! :)

Описанные события происходили в декабре 2016 года.


Read more...Collapse )

Корабли

Февраль перевалил за середину, скоро надо будет итоги месяца подводить, а у меня в этот раз не то, чтобы вакуум, но скромненько. Еще в начале декабря начала разрисовывать акриловыми и витражными красками бутылку. Нарисовать корабли идея, как бы неплохая, но для бутылки нужна подставка. А по дереву я пока не спец. А Альберт обещал подставку сделать. Таким образом, не прошло и трех месяцев, как я бутылку могу поставить на полку рядом с реальным корабликом в бутылке! Засчитаем в февраль!:)

Корабли в бутылке
Read more...Collapse )
Хорошая новость!:)

Оригинал взят у vchaplina_arhiv в Книга о Вере Чаплиной переиздана
Это произошло совсем недавно, хотя в выходных данных стоит 2016 год:

Вера Чаплина. Жизнь и творчество
Тавьев М. — Санкт-Петербург: ИД «Петрополис», 2016. — 224 с. ISBN 978-5-9676-0766-0
http://petropolis-ph.ru/trading/new_books.htm

Книга издана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)»
Формат 70 × 100/8. Бумага офсетная.
Печать офсетная. 14 п. л.
Тираж 1000.

Как сообщают в издательстве, книга скоро появится в Москве в Фаланстере, на Озоне, в магазинах СПб. А также ее можно будет купить и напрямую в издательстве, оформив заказ по электронной почте.




Фактически это переиздание книги «Вера Чаплина и ее четвероногие друзья», выпущенной тиражом 100 экземпляров и впервые представленной 23 августа 2015 г. в Доме-музее Б.Пастернака:
http://vchaplina-arhiv.livejournal.com/55923.html (некоторые страницы первого издания можно посмотреть здесь: http://kid-book-museum.livejournal.com/1034623.html)

Переиздание бюджетное – печать черно-белая. Но зато в нем удалось исправить выявленные опечатки и внести небольшие правки в связи со вновь обнаруженными подробностями жизни и творчестве писательницы.

На книгу уже опубликована рецензия – в 12 выпуске журнала «Вестник детской литературы» (декабрь 2016 г., с.105-106):Read more...Collapse )

Хлор и химзавод

Донецкая фильтровальная станция попала в зону обстрелов, зафиксированы попадания снарядов вблизи склада хлора.
Read more...Collapse )

Взрыв

Взрыв на химзаводе произошел в результате артобстрела, есть пострадавшие.

Read more...Collapse )

Ох, уж эти спецэффекты!

Надолго зависла над подборкой кадров из фильмов до применения спецэффектов и после. Тема вроде бы не новая, но очень понравилось, что фотографии наложены друг на друга и, передвигая бегунок, можно сравнивать.


http://fishki.net/1879862-62-kadra-iz-filmov-do-i-posle-nalozhenija-specjeffektov.html?from=fb






Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Naoto Kishi